David I visits with Borland experts in China. You can read the transcript of the Q&A session at www.csdn.net
As part of my trip around the world promoting Delphi 2006, I stopped in to the offices of csdn.net in Beijing. I spent the afternoon of December 6th answering questions from Borland experts, students, and programming magazine editors. Gordon Li, the “David I” of Greater China and Vivian Wang, Borland China marketing director were also there to answer questions and meet the experts.
You can find the URLs for the 8-part transcript of the meeting listed below. I’ve also included URLs for the translation from Simplified Chinese to English using the Google web page translator.
| Original Chinese web pages | English translation(via Google) |
|---|---|
| Part 1 | Part 1 |
| Part 2 | Part 2 |
| Part 3 | Part 3 |
| Part 4 | Part 4 |
| Part 5 | Part 5 |
| Part 6 | Part 6 |
| Part 7 | Part 7 |
| Part 8 | Part 8 |
December 20th, 2005 at 12:21 am
I wonder when the time will come when the Chinese version of Delphi will replace the English one.
Despite his effort to use Chinese-English grammar, and despite his "procedure of maintaining young"….. (forever young?) ……
"I through unceasingly arrange the procedure maintain young"
…. …..David I will be replaced by a Chinese person. I guess, he can make it until his retire-date.
Maybe, in a few years we will discuss our programming questions in Chinese if we want to expect a good answer, just like the Chinese now must translate their questions into English.
For me, it is a less difficult switch, as I am already translating all the time.